ස්ටීව් ටොල්ට්ස් ගේ කුළුඳුල් කෘතිය ‘සමස්තයෙන් ඩිංගිත්තක්’

1990 මැයි මාසෙ එතෙක් පැවති සීමිත පරිවර්තන අවකාශයේ සීමා කඩා ඉහිරවාගෙන අලුත් පරිවර්තනයක් එනව. කෙටි කතා එකතුවක්. ඒ ‘රාග රිද්ම’. ඒ ගාමිණි වියන්ගොඩ කියන විශිෂ්ඨ සාහිත්‍ය පරිවර්තකයගෙ ආගමනය. ඔහු අපි සියල්ලන්ටම අලුත් ක්ෂිතිජයන් ගණනාවක් විවර කරනව. මාකේස්, ඉසබෙල් අයියන්දේ ඇතුළු බොහේ අය ඔහු සිංහල පාඨකයන් අතරට කැන්දාගෙන එනව. අද දක්වාම ඔහුගෙ පරිවර්තක මෙහෙවර ඇගයීමකට ලක්ව නැතත් ඔහු විසින් කරන ලද දායකත්වය නිසා ලංකාවෙ පරිවර්තන කලාවෙ නව හැරවුමක් ඇතිවෙනව. ගාමිණි වියන්ගොඩ කියන්නෙ සාහිත්‍ය පරිවර්තන ක්ෂේත්‍රයේ මහ හරින්නට බැරි මග සලකුණක්.
ඔහුගෙ අලුත්ම පරිවර්තනය ‘සමස්තයෙන් ඩිංගිත්තක්’. මේ ස්ටීව් ටොල්ට්ස් ගෙ කුළුඳුල් කෘතිය. ඒ කුළුඳුල් කෘතිය තුළ අපට හමුවෙන්නෙ අතිශය පරිණත නිර්මාණකරුවකුගෙ ප්‍රතිභාව. ගාමිණි යළිත් සිය පරිවර්තන කුසලතාව මගින් එය අපට සමීප කරවනව. සරසවි ප්‍රකාශනයක් වන මෙය අපේ පුස්තකාලය තුළ තිබිය යුතුම කෘතියක්. කෝවිඞ් මරණයක තිත්ත මුවට දැනෙන මොහාතක වුනත් හුදෙකලා නොවී අප අතරම නැවත මිනිස් සබඳතා ගොඩනැගීමට කියවීම සහ ඒ ගැන සාකච්ඡාව හොඳ මාවතක් වේවි.
‘මහාද්වීප තුනක් හරහා දිවෙන, ලොවට සහ එකිනෙකාට එරෙහිව නැගෙන පිය පුතු දෙපලක් පිලිබඳ හාස්‍යමය සහ පරිහාසාත්මක වීරාඛ්‍යානයකි.’
-චුලානන්ද සමරනායක

Leave A Reply

Your email address will not be published.

twenty + 11 =