ලියනගේ අමරකීර්තිගේ නවත ම පරිවර්තනය -“ඉතිහාසයක් තුළ සාහිත්‍යය”

 

මහචාර්‍ය චාල්ස් හැලිසි විසින් සිංහල සාහිත්‍යයේ ඉතිහාසය ගැන ලියූ දීර්ඝ ලිපියක් මහාචාර්‍ය ලියනගේ අමරකීර්ති මහතා විසින් ඉතිහසයක් තුළ සාහිත්‍ය නමින් කෘතියක් ලෙස අප අතට පත් කොට ඇත. සාහිත්‍ය සස්කෘති එකිනෙක මුහුවීම අනවරථව සිදුවන ක්‍රියාවලියක් බව අමරකීර්ති මහතා නිතර අවධාරණය කරන අදහස මේ කෘතිය ඔස්සේ මැනවින් සනාථ වෙයි. සිංහල ජාතිය සතුව නුමුහුම් අතිවිශිෂ්ට ජාන ඇතැයි උසස්පෙළ ජීවවිද්‍යා ගුරුවරු තරුණ ළමුන් රවට්ටන යුගයක හැම දෙයක් ම කාලය නම් අක්ෂය ඔස්සේ ගමන් කරන විට එකිනෙක මුහුවන ආකාරය මේ කෘතියෙන් මැනවින් සනාථ වෙයි.
සිංහල සාහිත්‍ය වෙනත් භාෂාවල සාහිත්‍ය සමග මුහු වෙමින් ගලා ආ ගමන ගැන තියුණු නිරීක්ෂණ මේ කෘතිය තුළ අන්තර්ගතය. එමෙන් ම ඕනෑම සාහිත්‍යක් එ ය ලියවුණ යුගයට, ලියූ පුදගලයාට සහ ලියවුණ දේශයට සාපේක්ෂව කියවීමේ වැදගත්කම මේ කෘතියෙන් අපට අවධාරණය වෙයි .
ජාතිකත්වය ,සිංහල බෞද්ධත්වය වැනි කරුණු ජාතික දේහය පුරා ඔඩු දුවා ඇති යුගයක මේ කෘතිය සවිඥානිකව කියවීම පාඨකයාට වැදගත් වෙතැයි සිතමි. ජාතිකත්වය වැනි සංකල්ප පෙර බිමට ගෙනැවිත් උත්කර්ෂයට නංවන විට බොහෝ සියුම් දෑ අපට මග හැරී යයි. ශාක වර්ධනය හා සම්බන්ධ සංසිද්ධියක් මෙහිදී සිහියට නැඟෙයි. ශාකවල අග්‍රස්ත අංකුරයේ නිපදවෙන හෝමෝනයක් මගින් පාර්ශ්වික අංකුරවල වර්ධනය නිශේධනය කරයි. අග්‍රස්ත අංකුරය කඩා දැමූ විට මේ හෝමෝනය නොමැතිව් වීමෙන් පාර්ශ්වික අංකුර ලියලා වැඩී අතුපතර විහිදුණ ගසක් බිහිවෙයි. මේ අන්දමින් ම ජාතිකත්වය ගැන කතා බහ මනුෂ්‍යත්වය ගැන සියුම් අඩවී දළු දා වැඩීම නිශේධනය කරයි .මේ කෘතිය සාහිත්‍ය තුළ පිරිසිදු සිංහලකම සොයන මිනිසාට අභියෝග කරයි. ගුණදාස අමරසේකරගේ සිංහල කාව්‍ය සම්රදායට හසු නො වන මාන මේ කෘතියිට හසුවෙයි. කවිය ගැන සියුම් හැදෑරීම් කරන අය කියවිය යුතු පොතකි. වෙළඳ පොළ ඉලක්කවලින් සෑහෙන තරම් ඈත මෙබඳු කෘති සම්පාදනය ගැන අමරකීර්ති මහතාටත් මෙබඳු කෘති ප්‍රකාශයට පත්කිරීම ගැන ජනක ඉනිමංකඩ මහතාටත් ස්තුතිවන්ත විය යුතු ය .
-ප්‍රියංකාර නිවුනෙල්ල

Leave A Reply

Your email address will not be published.

14 − 13 =